Here one can find explanations of the words often used on Bilibili.
233 refers to the 233rd emoticon on a Chinese site, Mop. This is a emoticon of someone uncontrollably laughing. More people uses this than hhhh.
B Zhàn (B站) is the nickname of Bilibili. It literally means "The B Site". A Zhàn (A站) and C Zhàn (C站) refers to two other Dàn Mù sites, AcFun and Tucao.
Bīlībīlī (哔哩哔哩) is a video sharing website themed around anime, manga, and games in China. users can submit, view, and add commentary subtitles on videos.
Bīlībīlī Fān Chàng Qū UP-ZhǔEdit
Bīlībīlī Fān Chàng Qū UP-Zhǔ (哔哩哔哩翻唱区UP主) literally means Bilibili Cover Section UP-Zhu. It's shortened form is Fān Chàng Qū UP-Zhǔ (翻唱UP主).
Dàn Mù (弹幕) is the name of the commentary subtitles on Bilibili. It comes from the Japanese word "Danmaku" (弾幕). It is possible to do many things with Dàn Mù other than commenting, such as making games and making PVs, but these requires the user to use Advanced Dàn Mù. Some people call it Tán Mù, but the correct pronunciation is Dàn Mù.
Gējī (歌姬) for females, (歌基) for males is a term used for singers on Bilibili. Also see Chàngjiàn.
h is the Chinese equivalent of "lol". It comes from the Chinese word "Hāhā"(哈哈), the onomatopoeia of laughing.
UP-Zhǔ (UP主) is a term which combines the "up" of "upload" and "zhǔ" (主). It is equivalent to the term "uploader".
Zhuāntí (专题) literally means "topic". It's an article containing a short description, and are all the videos related to the subject, added by administrators of the topic.